Update 'lev/19/08.md'
This commit is contained in:
parent
0ae49cacf1
commit
494194e8be
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# everyone ... must carry his own guilt
|
||||
|
||||
A person's guilt is spoken of as if it were a physical object that the person carries. Here the word "guilt" represents the punishment for that guilt. Alternate translation: "everyone ... is responsible for his own guilt" or "Yahweh will punish everyone ... for his sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"everyone ... is responsible for his own guilt" or "Yahweh will punish everyone ... for his sin"
|
||||
|
||||
# that person must be cut off from his people
|
||||
|
||||
A person being excluded from his community is spoken of as if he had been cut off from his people, as one would cut a piece of cloth or cut a branch from a tree. This can be translated in active form. See how you translated this in [Leviticus 7:20](../07/20.md). Alternate translation: "that person may no longer live among his people" or "you must separate that person from his people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"that person may no longer live among his people" or "you must separate that person from his people"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue