Update jer/31/23.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-09-09 19:52:53 +00:00
parent a0c0d476d4
commit 4879da4954
1 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -1,16 +1,15 @@
# Yahweh of hosts ... says this # Yahweh of hosts ... says this
Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md). Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See Jeremiah 6:6.
# reverse their captivity # reverse their captivity
Here the word "their" refers to the people of Judah. See how you translated similar words in [Jeremiah 29:14](../29/14.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) This refers to the people of Judah. See how you translated similar words in Jeremiah 29:14.
# May Yahweh bless you, you righteous place where he lives, you holy mountain # May Yahweh bless you, you righteous place where he lives, you holy mountain
Jerusalem is on the top of a hill, and the temple was built at the highest point in Jerusalem. Alternate translation: "May Yahweh bless those who live in Jerusalem with Yahweh, where his temple is" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-apostrophe]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) "May Yahweh bless those who live in Jerusalem with Yahweh, where his temple is".
# you holy mountain # you holy mountain
Mount Zion, where the temple had stood Mount Zion, where the temple had stood