From 481345a5df53d5fc6579d416d0f4df04b4d39e25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 28 Feb 2024 16:31:34 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gal/01/04.md' --- gal/01/04.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/gal/01/04.md b/gal/01/04.md index 319790d7de..5620ef8d4c 100644 --- a/gal/01/04.md +++ b/gal/01/04.md @@ -1,12 +1,12 @@ # for our sins -Here the word "sins" represents punishment for sin. Alternate translation: "to take the punishment we deserved because of our sins" +"to take the punishment we deserved because of our sins" # that he might deliver us from this present evil age -Here "this present evil age" represents the evil powers at work during this time. Alternate translation: "that he might rescue us from the evil powers at work in the world today" +"that he might rescue us from the evil powers at work in the world today" # our God and Father -This refers to God our Father. +This refers to God our Father. It is best to translate "Father" with the same word that your language uses to refer to a human father.