From 46c0c174e140091fbb00b0d9df6551aabf0aedca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 9 Oct 2024 19:03:52 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/34/12.md --- ezk/34/12.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ezk/34/12.md b/ezk/34/12.md index 506026702c..c0150d2f2b 100644 --- a/ezk/34/12.md +++ b/ezk/34/12.md @@ -4,9 +4,8 @@ # they were scattered -It is is implied that the animals in the flock scattered because they did not have a shepherd to care for them or protect them. This can be stated in active form. Alternate translation: "they scattered because they did not have a shepherd to care for them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"they scattered because they did not have a shepherd to care for them" # on the day of clouds and darkness -"on the cloudy and dark day." Disasters are spoken of as if they were a day of darkness. Alternate translation: "when terrible disasters happened to them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"on the cloudy and dark day" or "when terrible disasters happened to them" \ No newline at end of file