Update neh/10/29.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-06-21 17:00:49 +00:00
parent cab5962d93
commit 446507cf0f
1 changed files with 5 additions and 6 deletions

View File

@ -1,20 +1,19 @@
# their brothers, their nobles
"their fellow brothers the nobles" or "their brothers the leaders." These phrases refer to the same people.
"their fellow brothers the nobles". These phrases refer to the same people.
# bound themselves with both a curse and an oath
This speaks of the people taking an oath and a curse as if the oath and the curse were a rope that physically bound them. Alternate translation: "swore themselves to an oath and a curse" or "they took an oath and called for a curse to come on themselves if they failed to keep it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"they took an oath and called for a curse to come on themselves if they failed to keep it"
# to walk in God's law
This is an idiom. Alternate translation: "to live by God's law" or "to obey God's law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"to live by God's law" or "to obey God's law"
# which was given by Moses the servant of God
This can be stated in active form. Alternate translation: "which Moses the servant of God had given to Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"which Moses the servant of God had given to Israel"
# to observe
"to follow"
"to follow"