From 44538d19c23a15bc962b2ea2cfdcf81ea810e723 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Tue, 20 Oct 2020 14:27:47 +0000 Subject: [PATCH] Update '1ki/14/10.md' ULB 685 Snippet update --- 1ki/14/10.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/1ki/14/10.md b/1ki/14/10.md index aed115f420..1169a025e5 100644 --- a/1ki/14/10.md +++ b/1ki/14/10.md @@ -2,6 +2,10 @@ "pay attention." This word is added to indicate that what follows is important. +# the house of Jeroboam + +The word house is a metonym for family. Alternate translation: "the family of Jeroboam" or "your family" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) + # I will cut off ... and will completely remove These two phrases are very similar in meaning and are repeated for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) @@ -10,7 +14,7 @@ These two phrases are very similar in meaning and are repeated for emphasis. (Se Yahweh speaks of destroying Jeroboam's family and preventing him from having any descendants as if he were cutting them off as one would cut a branch from a tree. Alternate translation: "destroy every one of your male children in Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) -# will completely remove the family of Jeroboam like someone who burns up dung until it is gone +# will completely remove the house of Jeroboam like someone who burns up dung until it is gone This simile compares the removal of every descendant of Jeroboam with the complete burning up of dung that was mixed with straw, dried, and burned for fuel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])