From 43eac9021a51aed8df2c398bdc718592dbf4b4ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TomWarren Date: Mon, 18 May 2020 15:40:06 +0000 Subject: [PATCH] Update 'act/04/16.md' --- act/04/16.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/act/04/16.md b/act/04/16.md index 2aa4cc7a92..779a4b6855 100644 --- a/act/04/16.md +++ b/act/04/16.md @@ -2,7 +2,7 @@ The Jewish leaders ask this question out of frustration because they could not think of what to do with Peter and John. Alternate translation: "There is nothing that we can do with these men!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) -# For a remarkable sign has been done through them, and this is visible to everyone who lives in Jerusalem +# For a remarkable sign has been done through them, and this is evident to everyone who lives in Jerusalem This can be stated in active form. Alternate translation: "For God has done a remarkable sign through them, and everyone who lives in Jerusalem has seen it" or "For everyone who lives in Jerusalem knows that they have done a remarkable sign" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])