diff --git a/2co/03/03.md b/2co/03/03.md index 1b6164ca86..d31f513443 100644 --- a/2co/03/03.md +++ b/2co/03/03.md @@ -1,10 +1,6 @@ -# General Information: - -Paul continues the extended metaphor that he began in [2 Corinthians 3:2](./02.md), which speaks of the way that the Corinthians have been obeying Christ as if it were a letter that Christ had written first to Paul and his companions and then to all the people in the world. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - # you are a letter from Christ -Paul clarifies that Christ is the one who has written the letter. Alternate translation: "you are a letter that Christ has written" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"you are a letter that Christ has written" # the result of our ministry @@ -16,13 +12,13 @@ Paul clarifies that the Corinthians are like a spiritual letter, not like a lett # It was written not with ink but by the Spirit of the living God -This can be stated in active form. Alternate translation: "It was written not with ink but it was written by the Spirit of the living God" or "It is not a letter that people wrote with ink but a letter that the Spirit of the living God wrote" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) +"It was written not with ink but it was written by the Spirit of the living God" or "It is not a letter that people wrote with ink but a letter that the Spirit of the living God wrote" # It was not written on tablets of stone, but on tablets of human hearts -This can be stated in active form. Alternate translation: "It is not a letter that people engraved on stone tablets but a letter that the Spirit of the living God wrote on tablets of human hearts" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) +"It is not a letter that people engraved on stone tablets but a letter that the Spirit of the living God wrote on tablets of human hearts" # tablets of human hearts -Paul speaks of their hearts as if they are flat pieces of stone or clay upon which people engraved letters. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Paul speaks of their hearts as if they are flat pieces of stone or clay upon which people engraved letters.