diff --git a/jer/20/09.md b/jer/20/09.md index 08a40ca3af..f4e7de6876 100644 --- a/jer/20/09.md +++ b/jer/20/09.md @@ -1,8 +1,7 @@ # I will not speak any longer in his name -Possible meanings are 1) "I will never mention Yahweh or say anything about him" or 2) the word "name" represents authority. Alternate translation: "I will no longer speak as his messenger" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"I will never mention Yahweh or say anything about him" or "I will no longer speak as his messenger" # it is like a burning fire in my heart, held within my bones -Here the words "heart" and "bones" represent Jeremiah's innermost being. Jeremiah speaks of being unable to not speak Yahweh's message as if Yahweh's message were a fire that burns within him. Alternate translation: "Yahweh's word is like a fire that burns deep within me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"Yahweh's word is like a fire that burns deep within me" \ No newline at end of file