Update ezk/25/05.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-07 16:03:59 +00:00
parent c3c9b7f150
commit 3ff8c593c4
1 changed files with 2 additions and 3 deletions

View File

@ -1,8 +1,7 @@
# the people of Ammon a field for flocks # the people of Ammon a field for flocks
Here the phrase "the people of Ammon" refers to the land that belonged to the people of Ammon. Also, the understood information at the beginning of this phrase may be supplied. Alternate translation: "I will make the rest of the land of Ammon a field for flocks" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) "I will make the rest of the land of Ammon a field for flocks"
# know that I am Yahweh # know that I am Yahweh
When Yahweh says that people will know that he is Yahweh, he is implying that they will know that he is the one true God who has supreme authority and power. See how you translated this in [Ezekiel 6:7](../06/07.md). Alternate translation: "understand that I am Yahweh, the one true God" or "realize that I, Yahweh, have supreme power and authority" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) "understand that I am Yahweh, the one true God". Yahweh implies that they will know that he is the one true God who has supreme authority and power. See Ezekiel 6:7.