From 3f86b6d57be695e2946a7f485db4925f932ab217 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 21 Oct 2024 17:22:26 +0000 Subject: [PATCH] Update mic/07/07.md --- mic/07/07.md | 9 ++------- 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/mic/07/07.md b/mic/07/07.md index 405e1f8586..4a0919b56c 100644 --- a/mic/07/07.md +++ b/mic/07/07.md @@ -1,16 +1,11 @@ -# General Information: - -In verse 8 Micah begins speaking as if he were one woman speaking to her enemy, another woman. This is perhaps the daughter of Zion ([Micah 1:13](../01/13.md)), who represents the people of Israel, speaking to the "daughter of soldiers" ([Micah 5:1](../05/01.md)), who represents the nations which attacked Israel. All commands and instances of "you" are feminine singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) - # But as for me Here "me" refers to Micah. # I will wait for the God of my salvation -The abstract noun "salvation" can be translated as a verb. Alternate translation: "I will wait for the God who saves me" or "I will wait for God, who saves me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"I will wait for the God who saves me" or "I will wait for God, who saves me" # will hear me -The word "hear" represents hearing and acting. Alternate translation: "will act to help me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - +"will act to help me" \ No newline at end of file