From 3ddd0f98e7a180773aad3e6520804b84225fc296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 28 Oct 2024 18:54:34 +0000 Subject: [PATCH] Update zec/03/08.md --- zec/03/08.md | 9 ++------- 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/zec/03/08.md b/zec/03/08.md index 9c37ffafa7..bf0a634630 100644 --- a/zec/03/08.md +++ b/zec/03/08.md @@ -1,10 +1,6 @@ -# General Information: - -The angel of Yahweh continues to speak to Joshua. - # your companions who live with you -This phrase refers to other priests who would serve in the temple under the leadership of Joshua. Alternate translation: "the other priests who live with you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"the other priests who live with you" # For these men are a sign @@ -12,5 +8,4 @@ Here the word "sign" refers to something that communicates a special meaning to # my servant the Branch -The word "Branch" refers to a messianic figure that would serve as king over Yahweh's people. Yahweh speaks of this person as if he were a branch that grows out from a tree. Since the word "Branch" is a title, it should be translated with an equivalent word in your language. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +The word "Branch" refers to a Messianic figure that would serve as king over Yahweh's people. Yahweh speaks of this person as if he were a branch that grows out from a tree. Since the word "Branch" is a title, it should be translated with an equivalent word in your language. \ No newline at end of file