From 3d86c080c086c5d90c2af3f53bac996d358a3709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 2 Oct 2024 18:09:32 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/24/17.md --- ezk/24/17.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ezk/24/17.md b/ezk/24/17.md index 5f1dcf8dac..7536835ece 100644 --- a/ezk/24/17.md +++ b/ezk/24/17.md @@ -1,6 +1,6 @@ # the dead -This refers to his dead wife. Alternate translation: "your dead wife" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]]) +"your dead wife" # turban @@ -12,5 +12,4 @@ a simple shoe held onto the foot with straps around the ankles # do not cover your facial hair -In Israel, men would shave their beards to express sorrow, then cover their faces until their facial hair grew back. Yahweh told Ezekiel not to cover his facial hair in order to show that he had not shaved his face to express his sorrow. Alternate translation: "do not mourn by veiling your facial hair" or "do not mourn by shaving and covering your beard" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]]) - +"do not mourn by shaving and covering your beard". In Israel, men would shave their beards to express sorrow, then cover their faces until their facial hair grew back. Yahweh told Ezekiel not to cover his facial hair in order to show that he had not shaved his face to express his sorrow. \ No newline at end of file