Update zec/11/13.md
This commit is contained in:
parent
49d043a27f
commit
3b8de212f0
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
The parable about shepherds and sheep continues.
|
||||
|
||||
# treasury
|
||||
|
||||
This is the place in the temple of Yahweh where the priests kept the money. Many versions of the Bible translate this as "potter." This is the person who would melt metal to make vessels out of it. Here Yahweh would mean that the payment is so small that the shepherd should have the silver melted to show how insulted he was.
|
||||
This is the place in the temple of Yahweh where the priests kept the money.
|
||||
|
||||
# the excellent price
|
||||
|
||||
Yahweh uses irony to say that this price was very small for a shepherd doing Yahweh's work. Alternate translation: "the ridiculously small amount of money" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-irony]])
|
||||
"the small amount of money"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue