diff --git a/deu/32/47.md b/deu/32/47.md index 5ad917b7b3..efb6c62ff1 100644 --- a/deu/32/47.md +++ b/deu/32/47.md @@ -4,13 +4,12 @@ # no trivial matter -This litotes can be stated positively. Alternate translation: "something very important" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]]) +"something very important" # because it is your life -The abstract noun "life" can be translated as the verb "live." You may need to make explicit the metonymy of obeying the law, which represents the law itself. Alternate translation: "because you will live if you obey it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"because you will live if you obey it" # prolong your days -Long days are a metaphor for a long life. See how you translated these words in [Deuteronomy 4:26](../04/26.md). Alternate translation: "be able to live a long time" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"be able to live a long time". See Deuteronomy 4:26.