Update psa/049/001.md
This commit is contained in:
parent
81a74548cb
commit
392d4cb409
|
@ -1,20 +1,7 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
# For the chief musician. A psalm of the sons of Korah
|
||||
|
||||
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
|
||||
|
||||
# For the chief musician
|
||||
|
||||
"This is for the director of music to use in worship"
|
||||
|
||||
# Hear this, all you peoples; give ear, all you inhabitants
|
||||
|
||||
These two phrases are parallel. Together they strengthen the command for all people to listen. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
# give ear
|
||||
|
||||
This idiomatic expression means to use one's ears to listen. Alternate translation: "listen" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
These two phrases are parallel. Together they strengthen the command for all people to listen.
|
Loading…
Reference in New Issue