diff --git a/mat/26/45.md b/mat/26/45.md index 06db3e46fb..64f4a80f36 100644 --- a/mat/26/45.md +++ b/mat/26/45.md @@ -1,22 +1,21 @@ # Are you still sleeping and taking your rest? -Jesus uses a question to scold the disciples for going to sleep. Alternate translation: "I am disappointed that you are still sleeping and resting!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"I am disappointed that you are still sleeping and resting!" # the hour is at hand -This is an idiom. Alternate translation: "the time has come" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"the time has come" # the Son of Man is being betrayed -This can be stated in active form. Alternate translation: "someone is betraying the Son of Man" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - +"someone is betraying the Son of Man" # the Son of Man -Jesus is speaking about himself in the third person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) +Jesus is speaking about himself. # betrayed into the hands of sinners -Here "hands" refers to power or control. Alternate translation: "betrayed into the power of sinners" or "betrayed so that sinners will have power over him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"betrayed into the power of sinners" or "betrayed so that sinners will have power over him" # Look