From 34e20b373d4f2d570fd33b23c22cf26c4832bc95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 19 Jul 2023 22:47:57 +0000 Subject: [PATCH] Delete 'mat/24/intro.md' --- mat/24/intro.md | 28 ---------------------------- 1 file changed, 28 deletions(-) delete mode 100644 mat/24/intro.md diff --git a/mat/24/intro.md b/mat/24/intro.md deleted file mode 100644 index 859eb42216..0000000000 --- a/mat/24/intro.md +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Matthew 24 General Notes - -### Structure and formatting - -In this chapter, Jesus begins to prophesy about the future from that time until he returns as king of everything. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]) - -### Special concepts in this chapter - -#### "The end of the age" - -In this chapter, Jesus gives an answer to his disciples when they ask how they will know when he will come again. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-apocalypticwriting]]) - -#### The example of Noah - -In the time of Noah, God sent a great flood to punish people for their sins. He warned them many times about this coming flood, but it actually began suddenly. In this chapter, Jesus draws a comparison between that flood and the last days. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]) - -### Other possible translation difficulties in this chapter - -#### "Let" - -The ULB uses this word to begin several commands of Jesus, such as "let those who are in Judea flee to the mountains" (24:16), "let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house" (24:17), and "let him who is in the field not return to take his cloak" (24:18). There are many different ways to form a command. Translators must select the most natural ways in their own languages. Note that this word does not mean "permit." - -## Links: - -* __[Matthew 24:1 Notes](./01.md)__ - -__[<<](../23/intro.md) | [>>](../25/intro.md)__ -