From 33865704aa8a82dea7265ed64dd6a192cef24b95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Mon, 26 Feb 2018 17:43:50 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- job/18/18.md | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/job/18/18.md b/job/18/18.md index 3180bb55d4..a35b4d655e 100644 --- a/job/18/18.md +++ b/job/18/18.md @@ -21,8 +21,3 @@ This speaks of God making him leave earth and go where dead people go as if he w # be chased out This can be stated in active form. Alternate translation: "God will chase him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) - -# He will have no son ... nor any remaining kinfolk where he had stayed - -Together these two phrases emphasize that he will have no family or descendants left. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) -