Update 'gen/01/14.md'
This commit is contained in:
parent
2586e42785
commit
318b960ddf
10
gen/01/14.md
10
gen/01/14.md
|
@ -1,7 +1,3 @@
|
|||
# Let there be lights in the sky
|
||||
|
||||
This is a command. By commanding that lights should exist, God made them exist. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-imperative]])
|
||||
|
||||
# lights in the sky
|
||||
|
||||
"things that shine in the sky" or "things that give light in the sky." This refers to the sun, moon, and stars.
|
||||
|
@ -16,16 +12,12 @@ This is a command. By commanding that lights should exist, God made them exist.
|
|||
|
||||
# let them be as signs
|
||||
|
||||
This is a command. By commanding that they should serve as signs, God made them serve as signs. Alternate translation: "Let them serve as signs" or "let them show" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-imperative]])
|
||||
"Let them serve as signs" or "let them show"
|
||||
|
||||
# signs
|
||||
|
||||
Here this means something that reveals or points to something.
|
||||
|
||||
# for seasons, for days and years
|
||||
|
||||
The sun, moon, and stars show the passing of time. This enables us to know when it is time for events that happen each week, month, or year.
|
||||
|
||||
# seasons
|
||||
|
||||
times that are set aside for festivals and other things that people do
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue