diff --git a/2ki/22/13.md b/2ki/22/13.md index 4c4e46b7a4..21f01e820d 100644 --- a/2ki/22/13.md +++ b/2ki/22/13.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Go and consult with Yahweh -It is made clear in 22:14 that the king means for the men to go to the prophetess of Yahweh to determine Yahweh's will. +It is made clear in 22:14 that the king means to go to the prophetess of Yahweh to determine Yahweh's will. # consult @@ -8,13 +8,13 @@ to go to someone to ask for advice # the words of this book that has been found -Here "words" represents the laws. This can be stated in active form. Alternate translation: "the laws in this book that Hilkiah has found" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"the laws in this book that Hilkiah has found" # For great is the anger of Yahweh that has been kindled against us -Yahweh's anger is spoken of as if it were a fire that was lit. Alternate translation: "For Yahweh is very angry with us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"For Yahweh is very angry with us" # all that was written concerning us -This refers to the law that was given to Israel. This can be stated in active form. Alternate translation: "all that Moses wrote in the law that we should do" or "all the laws that God gave through Moses to the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"all the laws that God gave through Moses to the people of Israel"