diff --git a/pro/18/20.md b/pro/18/20.md index 73c7f94776..81b5968f0e 100644 --- a/pro/18/20.md +++ b/pro/18/20.md @@ -1,20 +1,19 @@ # From the fruit of his mouth one's stomach is filled; with the harvest of his lips he is satisfied -These two lines have the same meaning and are used together to emphasize what is said. They can be combined. Alternate translation: "A person is satisfied by the results of the good things that he says" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) +"A person is satisfied by the results of the good things that he says" # the fruit of his mouth -This speaks of the good things that a person says as if they were fruit that came from his mouth. Alternate translation: "his wise speech" or "his good words" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"his wise speech" or "his good words" # one's stomach is filled -This speaks of a person being satisfied or content by the result of what they have said as if they had eaten and become satisfied" Alternate translation: "a person is satisfied" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"a person is satisfied" # the harvest of his lips -This speaks of the good things that a person says as if they were fruit that is harvested. Alternate translation: "his wise speech" or "his good words" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"his wise speech" or "his good words" # he is satisfied -"he is pleased" - +"he is pleased" \ No newline at end of file