From 2f1a47b83bdcebd2f4647c8defa1a0d6dc7ea19c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Sun, 30 Jun 2024 19:34:41 +0000 Subject: [PATCH] Update psa/014/005.md --- psa/014/005.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/psa/014/005.md b/psa/014/005.md index f156bc367d..891271116b 100644 --- a/psa/014/005.md +++ b/psa/014/005.md @@ -4,5 +4,5 @@ The word "they" refers to those who do evil things. # God is with the righteous generation -To say that "God is with" those who are righteous means that he helps them. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: "God helps those who act righteously" or "God helps those who do the right things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"God helps those who act righteously" or "God helps those who do the right things"