Update 'act/16/37.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2023-08-25 14:10:07 +00:00
parent 6a209767e1
commit 2f187c8380
1 changed files with 4 additions and 8 deletions

View File

@ -1,14 +1,10 @@
# General Information:
The word "they" refers to the magistrates. All instances of "we" and "us" refer only to Paul and Silas and so are exclusive. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
# said to them # said to them
Probably Paul is speaking to the jailer, but he intends for the jailer to tell the magistrates what he says. Alternate translation: "said to the jailer" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) "said to the jailer"
# They have publicly beaten us # They have publicly beaten us
Here "They" refers to the magistrates who commanded their soldiers to beat them. Alternate translation: "The magistrates ordered their soldiers to beat us in public" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) "The magistrates ordered their soldiers to beat us in public"
# without a trial, even though we are Roman citizens—and they threw us into prison # without a trial, even though we are Roman citizens—and they threw us into prison
@ -16,9 +12,9 @@ Here "They" refers to the magistrates who commanded their soldiers to beat them.
# Do they now want to send us away secretly? No! # Do they now want to send us away secretly? No!
Paul uses a question to emphasize that he will not allow the magistrates to send them out the city in secret after they had mistreated Paul and Silas. Alternate translation: "I will certainly not let them send us out of the city in secret!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) "I will certainly not let them send us out of the city in secret!"
# Let them come themselves # Let them come themselves
Here "themselves" is used for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rpronouns]]) Here "themselves" is used for emphasis.