Update 'act/16/37.md'
This commit is contained in:
parent
6a209767e1
commit
2f187c8380
12
act/16/37.md
12
act/16/37.md
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
The word "they" refers to the magistrates. All instances of "we" and "us" refer only to Paul and Silas and so are exclusive. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# said to them
|
# said to them
|
||||||
|
|
||||||
Probably Paul is speaking to the jailer, but he intends for the jailer to tell the magistrates what he says. Alternate translation: "said to the jailer" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"said to the jailer"
|
||||||
|
|
||||||
# They have publicly beaten us
|
# They have publicly beaten us
|
||||||
|
|
||||||
Here "They" refers to the magistrates who commanded their soldiers to beat them. Alternate translation: "The magistrates ordered their soldiers to beat us in public" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"The magistrates ordered their soldiers to beat us in public"
|
||||||
|
|
||||||
# without a trial, even though we are Roman citizens—and they threw us into prison
|
# without a trial, even though we are Roman citizens—and they threw us into prison
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16,9 +12,9 @@ Here "They" refers to the magistrates who commanded their soldiers to beat them.
|
||||||
|
|
||||||
# Do they now want to send us away secretly? No!
|
# Do they now want to send us away secretly? No!
|
||||||
|
|
||||||
Paul uses a question to emphasize that he will not allow the magistrates to send them out the city in secret after they had mistreated Paul and Silas. Alternate translation: "I will certainly not let them send us out of the city in secret!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
"I will certainly not let them send us out of the city in secret!"
|
||||||
|
|
||||||
# Let them come themselves
|
# Let them come themselves
|
||||||
|
|
||||||
Here "themselves" is used for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rpronouns]])
|
Here "themselves" is used for emphasis.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue