Update lam/01/11.md
This commit is contained in:
parent
0d049cff13
commit
2dcf188117
18
lam/01/11.md
18
lam/01/11.md
|
@ -1,24 +1,12 @@
|
|||
# her people
|
||||
# All her people
|
||||
|
||||
The word "her" refers to Jerusalem which is described as if it were a woman. Alternate translation: "her inhabitants" or "the people of the city" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
||||
"All Jerusalem's people"
|
||||
|
||||
# bread
|
||||
|
||||
This refers to food in general. Alternate translation: "food" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# They have given their precious treasures for food
|
||||
|
||||
This means they traded their wealth and their valuables in exchange for food. Alternate translation: "They have traded their precious treasures in exchange for food" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# precious treasures
|
||||
|
||||
This refers to their valuable possessions.
|
||||
This refers to food in general.
|
||||
|
||||
# to restore their lives
|
||||
|
||||
"to save their lives" or "to restore their strength"
|
||||
|
||||
# Look, Yahweh, and consider me
|
||||
|
||||
Here Jerusalem speaks directly to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue