Update '1ki/16/13.md'
This commit is contained in:
parent
5371f7fb03
commit
2d4178dd04
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# they had led Israel to sin
|
||||
|
||||
Leading people to do something represents influencing them to do it. Alternate translation: "they had influenced Israel to sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"they had influenced Israel to sin"
|
||||
|
||||
# they had led Israel to sin
|
||||
|
||||
Here the word "Israel" refers to the ten northern tribes of Israel. Baasha and Elah had been their king.
|
||||
"Israel" refers to the ten northern tribes of Israel. Baasha and Elah had been their king.
|
||||
|
||||
# they provoked Yahweh, the God of Israel, to anger with their idols
|
||||
|
||||
God became angry with the people because they worshiped idols. The meaning of this can be made clear. Alternate translation: "they made Yahweh, the God of Israel, angry because they worshiped idols" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"they made Yahweh, the God of Israel, angry because they worshiped idols"
|
||||
|
||||
# the God of Israel
|
||||
|
||||
Here the word "Israel" refers to all of the twelve tribes descended from Jacob.
|
||||
"Israel" refers to all of the twelve tribes descended from Jacob.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue