diff --git a/ezk/16/30.md b/ezk/16/30.md index 9cee1e55a7..3493144bca 100644 --- a/ezk/16/30.md +++ b/ezk/16/30.md @@ -4,9 +4,8 @@ Yahweh continues to speak about Jerusalem and the people of Israel as his unfait # How weak is your heart ... that you would do all these things, deeds of a shameless prostitute? -Yahweh asks the rhetorical question in order to rebuke Jerusalem. It can be translated as a statement. Alternate translation: "Your heart must be very weak ... that you would do all these things, deeds of a shameless prostitute!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"Your heart must be very weak ... that you would do all these things, deeds of a shameless prostitute!" # How weak is your heart -Here the word "heart" represents the will and emotions. Yahweh speaks of her inability to control her desires as if her heart were weak. Alternate translation: "How weak-willed are you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"How weak-willed are you" \ No newline at end of file