From 2b588a4a8ddc35ffbf4d2fc97a1234d0d99aa6fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Tue, 11 Jul 2023 21:33:26 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mat/10/25.md' --- mat/10/25.md | 17 ++--------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/mat/10/25.md b/mat/10/25.md index b783b2868f..a550dfa4a5 100644 --- a/mat/10/25.md +++ b/mat/10/25.md @@ -2,13 +2,9 @@ "The disciple should be satisfied to become like his teacher" -# be like his teacher - -If necessary, you can make explicit how the disciple becomes like the teacher. Alternate translation: "know as much as his teacher knows" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - # the servant like his master -If necessary, you can make explicit how the servant becomes like the master. Alternate translation: "the servant should be satisfied to become only as important as his master" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"the servant should be satisfied to become only as important as his master" # If they have called the master ... how much worse ... they call ... the members of his household @@ -22,15 +18,6 @@ Again Jesus is emphasizing that since people have mistreated him, his disciples "Since people have called" -# the master of the house - -Jesus is using this as a metaphor for himself. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - # Beelzebul -This name can either be 1) transcribed directly as "Beelzebul" or 2) translated with its original, intended meaning of "Satan." - -# his household - -This is a metaphor for Jesus's disciples. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +This name here refers to Satan. It can either be 1) transcribed as “Beelzebul” or 2) translated as “Satan.”