Update '1sa/20/08.md'
This commit is contained in:
parent
092b587ea9
commit
2ae7aa7932
10
1sa/20/08.md
10
1sa/20/08.md
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
David continues speaking to Jonathan.
|
||||
|
||||
# with your servant ... have brought your servant
|
||||
|
||||
David speak of himself in the third person as a form of humility. Alternate translation: "with me, your servant ... have brought me, your servant" or "with me ... have brought me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-pronouns]])
|
||||
"with me, your servant ... have brought me, your servant" or "with me ... have brought me"
|
||||
|
||||
# you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you
|
||||
|
||||
What it was that the two men agreed on can be made explicit. Alternate translation: "Yahweh heard you when you made a solemn agreement with me that you and I will always be good friends" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"Yahweh heard you when you made a solemn agreement with me that you and I will always be good friends"
|
||||
|
||||
# for why then should you bring me to your father?
|
||||
|
||||
This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "then there would be no reason for you to bring me to your father" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"then there would be no reason for you to bring me to your father"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue