Update jer/47/01.md
This commit is contained in:
parent
82f12a2a7d
commit
2a8782b945
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# This is the word of Yahweh that came to Jeremiah
|
||||
|
||||
The idiom "the word of Yahweh that came to" is used to introduce a special message from God. See how you translated this in [Jeremiah 14:1](../14/01.md), and make any changes as needed. Alternate translation: "This is the message that Yahweh gave to Jeremiah" or "This is the message that Yahweh spoke to Jeremiah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"This is the message that Yahweh spoke to Jeremiah". See Jeremiah 14:1. This chapter uses the imagery of a flood to describe the enemies who conquer the Philistines. Their destruction will be swift and complete.
|
||||
|
||||
# This word came to him
|
||||
|
||||
The idiom "this word came to" is used to introduce a special message from God. Alternate translation: "Yahweh gave this message to Jeremiah" or "Yahweh spoke this message to Jeremiah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"Yahweh spoke this message to Jeremiah"
|
||||
|
||||
# before Pharaoh
|
||||
|
||||
Here "Pharaoh" represents the Egyptians army. Alternate translation: "before Pharaoh's army" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"before Pharaoh's army"
|
Loading…
Reference in New Issue