diff --git a/ezk/37/16.md b/ezk/37/16.md index 5a769d7685..f291504f98 100644 --- a/ezk/37/16.md +++ b/ezk/37/16.md @@ -1,20 +1,19 @@ # For Judah -Here "For" means "representing." Alternate translation: "Representing Judah" or "Belonging to Judah" +"Representing Judah" or "Belonging to Judah". God will unite the two kingdoms of Israel and Judah and the Messiah will rule over them. This will come in a prophesied day of restoration. # Judah -The tribe of Judah lived in the southern kingdom of Israel which was called Judah. Here the name is used to refer to the whole southern kingdom. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +The tribe of Judah lived in the southern kingdom of Israel which was called Judah. Here the name is used to refer to the whole southern kingdom. # the people of Israel, his companions -This refers to the Israelites who lived in the southern kingdom of Judah. Alternate translation: "all the tribes of Judah" or "the tribes of Israel who are part of the kingdom of Judah" +"all the tribes of Judah" or "the tribes of Israel who are part of the kingdom of Judah" # For Joseph, the branch of Ephraim -Joseph was Ephraim's father. The tribe of Ephraim lived in the northern kingdom of Israel. Here the names are used to represent the whole northern kingdom. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +Joseph was Ephraim's father. The tribe of Ephraim lived in the northern kingdom of Israel. Here the names are used to represent the whole northern kingdom. # all the people of Israel, their companions -This refers to the Israelites who lived in the northern kingdom of Israel. Alternate translation: "all the tribes of Israel" or "the Israelites who were part of the kingdom of Israel" - +"all the tribes of Israel" or "the Israelites who were part of the kingdom of Israel" \ No newline at end of file