Update psa/089/032.md
This commit is contained in:
parent
6be4c5397f
commit
2846ada239
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# punish their rebellion with a rod
|
||||
|
||||
God punishing David's descendants is spoken of as if he would hit them with a rod. The abstract noun "rebellion" can be stated as a verb. Alternate translation: "punish them for rebelling against me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"punish them for rebelling against me"
|
||||
|
||||
# their iniquity with blows
|
||||
|
||||
God punishing David's descendants is spoken of as if God would literally hit them. This can be stated as a complete sentence. Alternate translation: "I will punish them because they sinned against me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
"I will punish them because they sinned against me"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue