Update jer/23/07.md
This commit is contained in:
parent
3fc5a735f6
commit
282b202118
|
@ -1,12 +1,7 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
This verse is very similar to [Jeremiah 16:14](../16/14.md), although not exactly the same. Compare how you translated that verse.
|
||||
|
||||
# see
|
||||
|
||||
The word "see" here alerts the reader to pay attention to the important information that follows.
|
||||
This verse is very similar to Jeremiah 16:14. Compare how you translated that verse.
|
||||
|
||||
# As Yahweh lives
|
||||
|
||||
"as surely as Yahweh is alive." The people use this expression to show that what they say next is certainly true. This is a way of making a solemn promise. See how you translated this in [Jeremiah 4:2](../04/02.md). Alternate translation: "I solemnly swear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
"I solemnly swear". This is a way of making a solemn promise. See Jeremiah 4:2.
|
Loading…
Reference in New Issue