diff --git a/act/12/10.md b/act/12/10.md index a521c0b7d4..40dda6a8a8 100644 --- a/act/12/10.md +++ b/act/12/10.md @@ -1,26 +1,18 @@ # After they had passed by the first guard and the second -It is implied that the soldiers were not able to see Peter and the angel as they walked by. Alternate translation: "The first and second guards did not see them as they passed by, and then" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - -# had passed by - -"had walked by" +"The first and second guards did not see them as they passed by, and then" # and the second -The word "guard" is understood from the previous phrase. Alternate translation: "and the second guard" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) +"and the second guard" -# they came to the iron gate +# they came to the iron gate that led into the city -"Peter and the angel arrived at the iron gate" - -# that led into the city - -"that opened to the city" or "that went from the prison to the city" +"Peter and the angel arrived at the iron gate that went from the prison to the city" # it opened for them by itself -Here "by itself" means neither Peter nor the angel opened it. Alternate translation: "the gate swung open for them" or "the gate opened itself for them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rpronouns]]) +"the gate swung open for them" or "the gate opened itself for them" # went down a street