Update jer/23/14.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-09-04 19:23:12 +00:00
parent 306b822fa1
commit 2715b86745
1 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# They commit adultery
Possible meanings are 1) they were literally unfaithful to their wives or 2) their worship of other gods is spoken of as spiritual adultery.
Possible meanings: they were literally unfaithful to their wives or their worship of other gods is spoken of as spiritual adultery.
# walk in deceit
This idiom means they lived a life of deceit. Alternate translation: "live in dishonesty" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"live in dishonesty"
# They strengthen the hands of evildoers
Here "hands" refers to the whole person. Alternate translation: "They strengthen those who do evil" or "They encourage people who do evil" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
"They strengthen those who do evil" or "They encourage people who do evil"
# no one turns back from his wickedness
@ -16,5 +16,4 @@ Here "hands" refers to the whole person. Alternate translation: "They strengthen
# All of them have become like Sodom ... like Gomorrah
Sodom and Gomorrah were cities that were so wicked that God destroyed them with fire from heaven. Alternate translation: "They all became as evil as Sodom ... as wicked as Gomorrah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
"They all became as evil as Sodom ... as wicked as Gomorrah". Sodom and Gomorrah were cities that were so wicked that God destroyed them with fire from heaven.