From 26bd513162bbbe1d4a4b424f5e90f39930971ce7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 14 Oct 2024 17:12:31 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/37/03.md --- ezk/37/03.md | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/ezk/37/03.md b/ezk/37/03.md index 6187099126..b70b498663 100644 --- a/ezk/37/03.md +++ b/ezk/37/03.md @@ -1,4 +1,3 @@ # Son of man -"Son of a human being" or "Son of humanity." God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: "Mortal person" or "Human" - +"Son of a human being" or "Son of humanity." God emphasizes that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful. See Ezekiel 2:1. \ No newline at end of file