diff --git a/gen/24/45.md b/gen/24/45.md index 1047a7415e..ebd8c26a6b 100644 --- a/gen/24/45.md +++ b/gen/24/45.md @@ -1,24 +1,7 @@ -# General Information: - -Abraham's servant continues speaking to Rebekah's family. - # speaking in my heart -To pray silently in one's mind is spoken of as if he were speaking in his heart. The word "heart" refers to his thoughts and his mind. Alternate translation: "praying" or "praying quietly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"praying" or "praying quietly" # behold, Rebekah came -"suddenly Rebekah came" or "I was surprised because I saw Rebekah coming" - -# pitcher - -This is a medium-size jar made of clay used for holding and pouring liquids. See how you translated this in [Genesis 24:14](../24/14.md). - -# she went down to the spring - -The phrase "went down" is used because the spring was somewhere lower than where the servant was standing. - -# spring - -opening in the ground from which fresh water comes - +"suddenly Rebekah came" or "I was surprised because I saw Rebekah coming" \ No newline at end of file