Update pro/12/25.md
This commit is contained in:
parent
f141e5947f
commit
231e269a1d
|
@ -4,9 +4,8 @@ uneasy feeling of fear or dread, worry
|
||||||
|
|
||||||
# weighs him down
|
# weighs him down
|
||||||
|
|
||||||
"Weighing down" represents the idea of putting a very heavy load on a person so he cannot move freely. This phrase means to make a person sad or depressed. Alternate translation: "causes him to become sad or depressed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"causes him to become sad or depressed"
|
||||||
|
|
||||||
# but a good word makes him glad
|
# but a good word makes him glad
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "word" can be stated as the verb "speak." Alternate translation: "but when others speak kindly to him, he is cheerful again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"but when others speak kindly to him, he is cheerful again"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue