diff --git a/1th/03/05.md b/1th/03/05.md index 373de25ac1..9fb865852e 100644 --- a/1th/03/05.md +++ b/1th/03/05.md @@ -1,10 +1,10 @@ # I could no longer endure it -Paul is describing his own emotions by using an idiom. Alternate translation: "I could not continue to wait patiently" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"I could not continue to wait patiently" # I sent -It is implied that Paul sent Timothy. This can be made explicit. Alternate translation: "I sent Timothy" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"I sent Timothy" # our labor