From 20362f09aad015ddf8ff63801d10359ad68c4f9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Wed, 5 Dec 2018 14:42:48 -0500 Subject: [PATCH] Mismatches from work on PDF 1CO 13-14 --- 1co/12/13.md | 4 ---- 1co/13/04.md | 4 ++-- 1co/13/05.md | 8 ++++---- 1co/13/06.md | 4 ++-- 1co/14/16.md | 2 +- 1co/14/31.md | 4 ++-- 6 files changed, 11 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/1co/12/13.md b/1co/12/13.md index 6d825cfe9b..4334ca12ed 100644 --- a/1co/12/13.md +++ b/1co/12/13.md @@ -2,10 +2,6 @@ Possible meanings are 1) the Holy Spirit is the one who baptizes us, "For one Spirit baptized us" or 2) that the Spirit, like the water of baptism, is the medium through which we are baptized into the body, "For in one Spirit we were all baptized" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# whether bound or free - -"Bound" here is a metonym for "slaves." Alternate translation: "whether slaves or free people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) - # all were made to drink of one Spirit This is a metaphor meaning everyone received and share in the same Spirit. The phrase "all were made" can be stated in active form. Alternate translation: "God gave us all the same Spirit, which we share as people might share a drink" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) diff --git a/1co/13/04.md b/1co/13/04.md index 010200a8ba..d7a5557cf3 100644 --- a/1co/13/04.md +++ b/1co/13/04.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# Love is patient and kind ... It is not arrogant +# Love is ... Love is not ... It is not -Paul describes the characteristics of love by speaking about love as if it were a person. Alternate translation: "Whoever loves others is patient and kind ... He is not arrogant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) +Paul describes the characteristics of love by speaking about love as if it were a person. Alternate translation: "Whoever loves is ... He is not ... He is not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) diff --git a/1co/13/05.md b/1co/13/05.md index 35b1ad8b9b..250c58502e 100644 --- a/1co/13/05.md +++ b/1co/13/05.md @@ -1,10 +1,10 @@ -# Connecting Statement: +# It does not ... It is not ... does it keep -Paul continues speaking about love as if it were a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) +Paul continues to describe the characteristics of love by speaking about love as if it were a person. Alternate translation: "He does not ... He does not ... does he keep" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) -# It does not seek its own +# seek its own -The word "seek" here means to desire and work for something. The person who loves wants and works for what is good for others as much as or more than what is good for himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) +The word "seek" here means to desire and work for something. The person who loves wants and works for what is good for others as much as or more than what is good for himself. # It is not provoked diff --git a/1co/13/06.md b/1co/13/06.md index ef8702ae6a..1b8725f493 100644 --- a/1co/13/06.md +++ b/1co/13/06.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# Connecting Statement: +# It does not ... it rejoices -Paul continues speaking about love as if it were a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) +Paul continues to describe the characteristics of love by speaking about love as if it were a person. Alternate translation: "He does not ... he rejoices" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # does not rejoice in unrighteousness. Instead, it rejoices in the truth diff --git a/1co/14/16.md b/1co/14/16.md index 941ea8ba3f..b7a69cac95 100644 --- a/1co/14/16.md +++ b/1co/14/16.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# you praise God ... you are giving thanks ... you are saying +# you bless God ... you are giving thanks ... you are saying Though "you" is singular here, Paul is addressing everyone who prays only in the spirit, but not with the mind. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) diff --git a/1co/14/31.md b/1co/14/31.md index 010960e371..c29655bd0f 100644 --- a/1co/14/31.md +++ b/1co/14/31.md @@ -2,7 +2,7 @@ Only one person should prophesy at a time. -# all may be encouraged +# all may be exhorted -This can be stated in active form. Alternate translation: "you may encourage all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +This can be stated in active form. Alternate translation: "you may exhort all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])