From 1b8020285f61ea713bca8cb7fc01bd5a482c7c14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 14 Oct 2024 17:07:01 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/37/05.md --- ezk/37/05.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ezk/37/05.md b/ezk/37/05.md index 16f54d6840..b14bf9b5b2 100644 --- a/ezk/37/05.md +++ b/ezk/37/05.md @@ -1,12 +1,11 @@ # Behold -"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you" +"Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you" # to put breath into you -The noun "breath" can be stated as the verb "breathe." Alternate translation: "I will cause you to breathe" +"I will cause you to breathe". The people are discouraged and compare themselves to skeletons, but God will cause them to become a nation again. # breath -The Hebrew word translated as "breath" in these verses is translated as "spirit" by a few modern versions. It is also translated as "wind" in [Ezekiel 37:9](../37/09.md). - +The Hebrew word translated as "breath" is translated as "spirit" by a few modern versions. See Ezekiel 37:9. \ No newline at end of file