Update isa/29/21.md
This commit is contained in:
parent
ad0577355c
commit
1ac8d81b16
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# who by a word make a man out to be an offender
|
||||
|
||||
This refers to giving testimony in court against someone. Alternate translation: "who testify against a man and make him out to be an offender" or "who say in court that an innocent man is guilty of doing something wrong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"who testify against a man and make him out to be an offender" or "who say in court that an innocent man is guilty of doing something wrong"
|
||||
|
||||
# They lay a snare for him who seeks justice at the gate and put the righteous down with empty lies
|
||||
|
||||
The evil people doing anything they can to stop a good person is spoken of as if the evil people set a trap like a hunter catching his prey. Alternate translation: "They lie and try to stop those who want to do what is fair and right" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"They lie and try to stop those who want to do what is fair and right"
|
||||
|
||||
# who seeks justice at the gate
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue