From 1aae9525db063fd5a4d7725b32b11103013cfd0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Tue, 21 Aug 2018 20:37:47 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 2436 --- heb/12/25.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/heb/12/25.md b/heb/12/25.md index 2ede692e00..5720363477 100644 --- a/heb/12/25.md +++ b/heb/12/25.md @@ -1,6 +1,6 @@ # General Information: -This quotation is from the prophet Haggai in the Old Testament. The word "you" continues to refer to believers. The word "we" continues to refer to the writer and the readers who are believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) +The word "you" continues to refer to believers. The word "we" continues to refer to the writer and the readers who are believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # Connecting Statement: @@ -20,5 +20,5 @@ Possible meanings are 1) "Moses, who warned them here on earth" or 2) "God, who # if we turn away from the one who is warning -Disobeying God is spoken of as if a person were changing direction and walking away from him. Alternate translation: "if we disobey the one who is warning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Disobeying God is spoken of as if it were changing direction and walking away from him. Alternate translation: "if we disobey the one who is warning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])