diff --git a/act/26/06.md b/act/26/06.md index 067d0eb200..a68aac3732 100644 --- a/act/26/06.md +++ b/act/26/06.md @@ -1,16 +1,8 @@ -# Now - -This word marks a shift from Paul discussing his past to talking about himself in the present. - # I stand here to be judged -This can be stated in active form. Alternate translation: "I am here, where they are putting me on trial" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"I am here, where they are putting me on trial" # because of my hope in the promise made by God to our fathers -Here the word "hope" is a person's confident expectation that what he desires really will happen. The abstract noun "hope" can be translated here with the verbs "trust" or "confidently wait." Alternate translation: "because I trust in the promise made by God to our fathers - -# because of my hope in the promise made by God to our fathers - -Hope in a promise is the expectation that the promise will be fulfilled. Alternate translation "because of my hope that God will do what he promised our forefathers he would do" or "because I confidently wait for God to do what he promised our forefather he would do" +"because of my hope that God will do what he promised our forefathers he would do" or "because I confidently wait for God to do what he promised our forefather he would do"