Update lam/02/05.md

This commit is contained in:
SusanQuigley 2024-09-26 15:00:41 +00:00
parent 6af4f68526
commit 1920213a1c
1 changed files with 2 additions and 10 deletions

View File

@ -1,16 +1,8 @@
# swallowed up
This speaks of the Lord completely destroying Israel as if he were animal who ate them. See how you translated this in [Lamentations 2:2](../02/02.md). Alternate translation: "completely destroyed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# her palaces ... her strongholds
Israel is spoken of as if it were female.
The word "her" refers to the nation of Israel.
# He has increased mourning and lamentation within the daughter of Judah
The words "mourning" and "lamentation" can be expressed as verbs. Alternate translation: "He has caused more and more people within the daughter of Judah to mourn and lament" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# daughter of Judah
This is a poetic name for Jerusalem, which is spoken of here as if it were a woman. Alternate translation: "Judah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
"He has caused more and more people within the daughter of Judah to mourn and lament"