Update mic/03/08.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-18 19:54:01 +00:00
parent 90f5d5dd33
commit 18dec010ad
1 changed files with 2 additions and 3 deletions

View File

@ -4,9 +4,8 @@ Here "me" refers to Micah, a true prophet, setting himself apart from the false
# I am full of power by the Spirit of Yahweh, and am full of justice and might # I am full of power by the Spirit of Yahweh, and am full of justice and might
Micah speaks of himself as if he were a container into which Yahweh were pouring a liquid. Alternate translation: "the Spirit of Yahweh has given me power, justice, and might" or "the Spirit of Yahweh has enabled me to be strong, to declare what justice is, and to be mighty" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) "the Spirit of Yahweh has given me power, justice, and might" or "the Spirit of Yahweh has enabled me to be strong, to declare what justice is, and to be mighty"
# to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin # to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin
Here "Jacob" and "Israel" are metonyms for Jacob's descendants. Micah uses both names to emphasize that all of his descendants are guilty of sin. The abstract nouns "transgression" and "sin" can be translated using verbs. Alternate translation: "to declare to Jacob's descendants that they have broken Yahweh's law; I am telling the people of Israel that they have all sinned" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) "to declare to Jacob's descendants that they have broken Yahweh's law; I am telling the people of Israel that they have all sinned". Here "Jacob" and "Israel" are metonyms for Jacob's descendants. Micah uses both names to emphasize that all of his descendants are guilty of sin.