From 1860a47fc566db12b23fbb3e572b3485fd79f075 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Tue, 5 Sep 2023 19:37:34 +0000 Subject: [PATCH] Update 'luk/24/38.md' --- luk/24/38.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/luk/24/38.md b/luk/24/38.md index 25954a9ea9..6ca59ca2db 100644 --- a/luk/24/38.md +++ b/luk/24/38.md @@ -1,8 +1,8 @@ # Why are you troubled? -Jesus uses a question to comfort them. Alternate translation: "Do not be frightened." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +Jesus uses a question to comfort them. Alternate translation: "Do not be frightened." # Why do questions arise in your heart? -Jesus uses a question to mildly rebuke them. Jesus was telling them not to doubt that he was alive. The word "heart" is a metonym for a persons' mind. Alternate translation: "Do not doubt in your minds!" or "Stop doubting!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +Jesus uses a question to mildly rebuke them. Jesus was telling them not to doubt that he was alive. Alternate translation: "Do not let doubts come up in your minds!" or "Stop doubting!"