Update jer/42/10.md
This commit is contained in:
parent
1b1970b3dd
commit
1842141546
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# I will build you and not tear you down
|
||||
|
||||
Yahweh refers to the people of Israel like a wall that can be built or torn down. Alternate translation: "I will cause you to prosper and I will not destroy you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"I will cause you to prosper and I will not destroy you"
|
||||
|
||||
# I will plant you and not pull you up
|
||||
|
||||
Yahweh uses another example to express how he will cause the people of Israel to prosper and not be destroyed. He refers to them like a plant in the same way he referred to them as a wall. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
Yahweh refers to them like a plant in the same way he referred to them as a wall.
|
||||
|
||||
# I will relent concerning the disaster that I have brought on you
|
||||
|
||||
A disaster is here spoken of as something that a person can put onto someone else. Alternate translation: "I have changed my mind about the disaster that I have caused to happen to you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"I have changed my mind about the disaster that I have caused to happen to you"
|
Loading…
Reference in New Issue