Update amo/07/02.md
This commit is contained in:
parent
6b0f51257f
commit
1829e695bd
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
# please forgive
|
# please forgive
|
||||||
|
|
||||||
The words "your people" or "us" are understood. Alternate translation: "please forgive your people" or "please forgive us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
"please forgive your people" or "please forgive us"
|
||||||
|
|
||||||
# how will Jacob stand? For he is so small.
|
# how will Jacob stand? For he is so small.
|
||||||
|
|
||||||
Here "Jacob" represents his descendants the Israelites. The word "stand" is a metonym for surviving. Alternate translation: "how will we Israelites survive? We are so small and weak!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"how will Istrael survive? We are so small and weak!" Here, "Jacob" refers to the nation of Israel.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue