From 170b807f1a44566e83823f3f6d681b23076319a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 22 Feb 2018 18:27:37 +0000 Subject: [PATCH] Deleted snippet portion pertaining to later notes page. --- mrk/04/24.md | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/mrk/04/24.md b/mrk/04/24.md index 37e0c04d02..6eee9539e6 100644 --- a/mrk/04/24.md +++ b/mrk/04/24.md @@ -9,8 +9,3 @@ Possible meanings are 1) Jesus is talking about a literal measure and giving gen # will be measured to you, and more will be added to you. This can be stated in active form. Alternate translation: "God will measure that amount for you, and he will add it to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) - -# to him will be given more ... even what he has will be taken - -This can be stated in active form. Alternate translation: "to him God will give more ... from him God will take away" or "God will give more to him ... God will take away from him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) -